feel_in_minsk

"4.48 психоз" Сары Кейн

У нас в Беларуси есть много людей, которые хорошо разбираются в тексте Сары Кейн "4.48 психоз". Это и Владимир Щербань, который этот текст ставил, и Яна Русакевич, которая в нем играет уже больше десяти лет, и вот недавно Андрей Вылинский, который на днях сообщил, что перевел текст пьесы на беларусский.

Пьеса много игралось всё это время, не уверен, что до сих пор она воспринимается так, как это было более десяти лет назад, когда она уже как культовый текст культового драматурга появилась на русском языке. Вот типичная реакция на текст из недр жж: "почему 4,48 утра, к чему эти цифры в разброс, знаков препинаний в тексте практически нет...", текст называют антисценичным, не пьесой, а "территорией, где больное сознание породило отчаянный и безысходный мир на бумаге".

И наконец самое известное высказывание по поводу этого текста принадлежит Майклу Биллингтону, самому известному британскому театральному критику, который назвал пьесу Кейн предсмертной запиской и тем самым поставил вопрос о моральности какой-либо критической рефлексии по этому поводу. Т.е. к художественному (выдуманному, сконструированному) тексту такого рода может относиться с дистанцией, но если это все происходило с Сарой Кейн взаправду, то это безнравственно.

В чем секрет такой популярности этого текста, если он настолько агрессивен, если в основе его лежит только отчаяние и жажда смерти?

Потому что на самом деле это не так.

Я во всяком случае рискну это утверждать, прочитав последние интервью Сары Кейн и воспоминание журналистов, которые с ней общались (ссылки ниже).

Вот журналист Алекс Сирз вспоминает о том, как брал у нее интервью. Он не курил, а когда она при нем закурила, трогательно отводила сигарету за спину, чтобы на него не шел дым. В этой, может быть, незначительной детали для меня очень много про нее, как про человека, который хотел, мягко говоря, не только порождать на бумаге безысходный и отчаянный мир. "Мои пьесы полны надеждой," - спорит она в интервью. Вот и в этом жесте мне видится много заботы и любви.

Очень трогательной ремаркой Андрей Вылинский предваряет свой текст, позволю ее себе привести полностью:

Сара Кейн адмыслова пакінула нявызначанымі пол і колькасць герояў п’есы. Тое, што галоўны наратар - жаночага полу, дыскусій не выклікае, а вось асобы, якую кахае галоўная гераіня, а таксама чалавек, які яе лячыў, могуць быць і мужчынамі, і жанчынамі. У гэтым тэксце яны - жанчыны, бо я ўлічыў дэталі біяграфіі аўтаркі, але мой выбар не адзіны магчымы і таму не канчатковы.

Для меня, например, постановка "Свободного театра", наверное, была именно об этом стремлении к невозможной любви. Актрисы меняются ролями в диалогических частях, в итоге эти внешние "асобы, якую кахае, а таксама, які яе лячыў" теряют ту немногую материальность, которая задана в тексте. С одной стороны, отчаяние мира без объекта любви становится сильнее и страшнее. С другой, именно этой энергией движет жажда любви, неутоленная, но насколько она была неутолима?

Это схема сюжета пьесы, которую нарисовала сама Сара Кейн, разговоривая с Дэном Ребеллато. Ее идея была в том, чтобы отказаться от формы пьесы (круг), чтобы само содержание пьесы формировало ее. Форма, которая возникает из хаоса непонимания, где заканчиваешься ты и начинается внешний мир, а это и составляет суть психоза. В этом, пожалуй, прорыв Сары Кейн, которая ставила себе задачу придумать драматическую форму адекватную психической болезни, и вернитесь к началу моего текста, перечитайте эти отрывки критических отзывов. На мой взляд, именно они свидетельствуют о том, что у Сары Кейн получилось. 

Здесь не хватает счастливого конца. Я был бы счастлив, если бы написание пьесы помогло самой драматургессе справиться со своей болезнью. Но проблема в том, что с таким нельзя справиться в одиночку. И в этом мне кажется смысл существования спектаклей по ее пьесе.

В интернете есть репортаж, записанный сразу после ее самоубийства, где врач из больницы, где она повесилась, говорит, что они сделали все, чтобы это предотвратить. И я очень злюсь в этом момент.

Потому что на самом деле это не так.

Потому что нужно искать способы лучше помогать людям с такими болезнями, и помогать им должны не только специалисты, не только друзья, но окружающие, просто люди с улицы, просто зрители.

В интервью она призналась: «Я та, чья любимая группа - Joy Division, потому что я нахожу, что их песни поднимают настроение. Создавать что-то прекрасное об отчаянии, для меня самая жизнеутверждающая вещь, которую может сделать человек».

Ссылки:

http://www.danrebellato.co.uk/sarah-kane-interview/
http://www.sierz.co.uk/writings/sarah-kane-an-interview/
https://royalholloway.ac.uk/dramaandtheatre/documents/pdf/skane1998.pdf
https://www.youtube.com/watch?v=ueQt7ENn9fI

А это песня по мотивам пьесы группы Tindersticks

https://www.youtube.com/watch?v=EdMN2NdoZ0A


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded